扛 · 推力双人连接运动
Yield & Push : a Kinesthetic Practice for Pairs
-
杠·推力双人连接运动的概念和基本规则
该练习以提取“杠·推力”单一力量元素为支撑,通过在支点传递所产生的移动中,平衡与保持对支点建立所带来的支撑关系,它将因其产生出不可预设的运动轨迹与自然形态,以及在过程中检测人的身心是否处于当下统一状态。从字面上理解,“杠”为内力,“推”为外力,而杠和推在个体中是并存的,由内向外驱使。在两人间的关系保持中,杠与推也是并存的,非纯粹的主动与被动,关系交替互换。在把控自身力量与给予他人力量的同时,平衡与他人在同时运动中的关系构建。通过规则的深度限制, 在练习进行时,可对自身的内在秩序进行觉察,运用给力与借力的方式,产生出深层的对抗与相融的视觉形态。
杠·推力双人连接运动的建立与发展,是由古佳妮从2015年起,对该练习进行规则建立,并与王宣淇等多位搭档先后进行探讨研究,同时也在工作坊中多次对社会人士进行分享,从简单的规则中去探讨人与人在动态连接中的身心变化。涉及身体与意识的调配和相互转化的能力,该练习除了对身心的历练之外,古也通过这个练习对人与人依赖的相处模式表示质疑,通过杠·推双人连接练习提出了“独立与连接”的同时存在。
THE PRACTICE IS CENTERED UPON ONE KINEMATIC ELEMENT, THE YIELD-AND-PUSH. SINCE A MOTION IS GENERATED WHEN FORCE IS TRANSMITTED THROUGH THE CONTACT POINT, ONE NEEDS TO FEEL, BALANCE, AND SUSTAIN THE RELATIONSHIP OF SUPPORT THAT IS ESTABLISHED AT THIS PIVOT POINT, FROM WHICH AN UNEXPECTED RANGE OF MOTION AND FORMS WILL COME INTO BEING. DURING THE PRACTICE, IT IS NECESSARY TO CHECK IF THE BODY AND THE MIND COORDINATE WITH EACH OTHER, AND IF THEY CONSTITUTE AN INTEGRATED WHOLE IN THE PRESENT MOMENT. LITERALLY SPEAKING, THE AWARENESS AND INTEGRATION OF BODY PARTS ESTABLISH THE INTERNAL KINEMATICS, WHILE “YIELD-AND-PUSH” BEING THE EXTERNAL SIDE OF IT. THE FORMER AND THE LATTER COEXIST FOR THE INDIVIDUAL: THE EXTERNAL IS DRIVEN BY, AS IT EXPRESSES THE INTERNAL. WHEN TWO PEOPLE ARE TRYING TO SUSTAIN THE CONNECTED STRUCTURE, YIELD AND PUSH ALSO COEXIST. THE DYNAMICS OF RELATIONSHIP CANNOT BE BUILT IF THERE IS ONE PART PURELY ACTIVE, THE OTHER PART PURELY PASSIVE. THE ROLES OF THE TWO SHOULD BE INTERCHANGEABLE. BY TUNING ONESELF AND GIVING FORCE TO THE OTHER, ONE ATTEMPTS TO BUILD AND BALANCE THE DYNAMICS AS SHE/HE MOVES WITH THE OTHER. WITH THE LIMITATION OF CERTAIN RULES AND PRINCIPLES ON THE PRACTICE, ONE IS ABLE TO DISCERN THE INNER MECHANISM OF HER/HIMSELF. THE MOTION WILL MANIFEST ITSELF AS A MORE INTENSE FORM OF MERGING OR CONFRONTATION THROUGH GIVING OR LENDING FORCE.
-
-
-